热点资讯

我们的英文名听起来就像翠花铁柱 你中招了吗

我们的英文名听起来就像“翠花”、“铁柱”?你的名字中招了吗?

  “土土”的英文名

  随着中国跟世界交流的变得更加频繁,很多人为了与时代接轨,或者出于工作需要,都会为自己取一个“洋气”的英文名。那么迪sir想问,亲们,你们知道你们的英文名在外国人的眼里到底是什么意思呢?

  事实上,在很多外国人的眼里,我们取的英文名都是极其搞笑的。我记得一次和一个来自英国的外教朋友Brain聊天的时候,他十分不解的问我,为什么他每个班都会有叫Helen,Mary,Mike或者Tom的学生。我特别淡定的回答道,因为这些名字好记啊,耳熟能详啊。

  Brain笑着对我摇摇头,我对此表示不解,问他为什么摇头,他就给我解释了下面的例子,我们一起来看一下吧。

  大家经常可以在身边发现这些名字,例如Lily,Mary,Bob,Jack等等,但是不知道你们有没有注意到,当我们看美剧,或者是外国电影的时候,是不是很少会有这些名字出现呢?这是为什么呢?

  相信听了Brain的解释,大家就明白了。因为在外国人眼里,这些名字就相当于我们国家名字里的翠花、美兰、铁柱、铁蛋,十分地接地气,具有极强的年代感。

  这些名字,我们现在是不是也是非常少用了呢?所以,这也就是为什么你像外国人介绍自己叫Lucy的时候,人家露出的迷人微笑了吧。

我们的英文名听起来就像“翠花”、“铁柱”?你的名字中招了吗?

1 2 3 ... 6 下一页

声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与上海热线联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:shzixun@online.sh.cn

本文来源:南京英孚青少儿英语 作者: 责任编辑:湘湘

©1996- 上海热线信息网络有限公司版权所有

许可证编号:31220180001 沪ICP备09025212号 沪网文[2017]6486-491号

沪公网安备 31010602000009号 互联网违法和不良信息举报中心